có chồng

có chồng

Cô ấy đã có chồng và sống hạnh phúc.

Définition

Locution verbale : - Être mariée, avoir un mari : Cette expression décrit l'état d'une femme qui est légalement ou traditionnellement unie à un homme par le mariage. Elle met l'accent sur le fait d'avoir un époux.

Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • ấy đã chồng được ba năm rồi. (Elle est mariée / a un mari depuis trois ans.)
    • Chị tôi chưa chồng. (Ma sœur n'est pas encore mariée / n'a pas encore de mari.)
    • ấy chồngmột bác sĩ. (Elle a un mari qui est médecin.)
Utilisations avancées
  • L'expression est souvent utilisée dans des contextes sociaux pour décrire le statut matrimonial d'une femme. Elle peut impliquer une relation officielle (mariage) ou parfois une union reconnue socialement.
  • Elle peut être employée de manière contrastive, par exemple : (être mariée) versus (ne pas être encore mariée) ou (ne pas avoir de mari).
Variantes et mots apparentés
  • Lấy chồng (verbe) : Se marier (pour une femme), prendre un mari.
    • ấy sẽ lấy chồng vào tháng tới. (Elle se mariera le mois prochain.)
  • Chồng (nom) : Mari, époux.
    • Chồng ấy rất tốt bụng. (Son mari est très gentil.)
Synonymes
  • Kết hôn (verbe) : Se marier (terme plus formel et neutre).
  • Thành gia (verbe) : Se marier, fonder une famille (terme littéraire).
Expressions idiomatiques liées
  • chồng như đụng phải đòn : Avoir un mari, c'est comme recevoir un coup (expression ancienne évoquant parfois les difficultés du mariage).
  • chồng thì phải theo chồng : Avoir un mari, il faut le suivre (expression traditionnelle).